La calidad del inglés del perito traductor no fue suficiente para Assange La audiencia por la acción de protección que presentó la defensa de Julian Assange, en Quito, fue postergada porque el hacker no entendía la traducción del perito designado, además de lo dificultoso que resultó establecer conexión con ...
La gestión de la “cosa pública”
Nueva estrategia industrial
Colombia en la encrucijada. Entre la promesa del cambio y el riesgo del deterioro democrático
UTPL fortalece su proyección global e innovación con agenda estratégica en China
Uso responsable de la IA en el periodismo exige claridad, criterios y límites